<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>toufexis.info - Latest Comments</title><link xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="http://api.friendfeed.com/2008/03#sup" href="http://disqus.com/sup/all.sup#forumcomments-9f894e5a" type="application/json"/><link>http://toufexisinfo.disqus.com/</link><description></description><atom:link href="http://toufexisinfo.disqus.com/comments.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Mon, 23 Aug 2010 17:59:25 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: Run the Thesaurus Linguae Graecae as a separate application with Prism</title><link>http://www.toufexis.info/archives/233#comment-70858601</link><description>This is a &lt;a href="http://www.google.com" rel="nofollow"&gt;test&lt;/a&gt; to see if the &lt;a href="http://www.disqus.com" rel="nofollow"&gt;Disqus&lt;/a&gt; comments system works.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">notix</dc:creator><pubDate>Mon, 23 Aug 2010 17:59:25 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Run the Thesaurus Linguae Graecae as a separate application with Prism</title><link>http://www.toufexis.info/archives/233#comment-70857635</link><description>test</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">notix</dc:creator><pubDate>Mon, 23 Aug 2010 17:52:16 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Tools for converting Beta code to Unicode</title><link>http://www.toufexis.info/archives/74#comment-67993937</link><description>Dear Toufexis,&lt;br&gt;I suggest , you might at some stage look up the following pages for a beta code to unicode converter and TLG/PHI access system: &lt;br&gt;&lt;a href="http://www2.hsu-hh.de/hisalt/projects/viewfind.htm" rel="nofollow"&gt;http://www2.hsu-hh.de/hisalt/p...&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://www2.hsu-hh.de/hisalt/projects/betautf8.htm" rel="nofollow"&gt;http://www2.hsu-hh.de/hisalt/p...&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Burkhard Meissner</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">B.Meissner</dc:creator><pubDate>Wed, 11 Aug 2010 18:13:07 -0000</pubDate></item><item><title>Re: καθαρεύουσα vs δημοτική. An audio-visual example</title><link>http://www.toufexis.info/archives/54#comment-29693269</link><description>This is a great piece.  My dad's generation (60-70 yrs old) I've noticed still uses this form of Modern Greek that contains more Kathareuossa than the spoken language today.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">John Kountouris</dc:creator><pubDate>Wed, 13 Jan 2010 17:58:48 -0000</pubDate></item><item><title>Re: About me</title><link>http://www.toufexis.info/ueber#comment-29691600</link><description>Notis,&lt;br&gt;&lt;br&gt;I just discovered you site and it's fantastic.  The reason I stumbles across it is because I as a Greek/Greek-American (born in the US) have a fervent desire for my Hellenic heritage to keep it, preserve it and teach it to all those who love Hellenism.  I have been studying, researching and discovering the riches of the Greek language, from it's proto forms to the present day, for many years.   I also have been studying the history of Greece for a long time, along with modern history and all its political, social and cultural developments.  I have visited Hellas many times and have become a subject of it too.   I am also deeply involved with the Faith, too, studying the history of the Church from day one till now.&lt;br&gt;&lt;br&gt;I would like to apply my knowledge of Greek and Greece--and its extensive--to the academic setting, but I was wondering if you could help me out.  I know so much and I feel like it's time to start applying this knowledge.  Many have told me that I should become a  professor in these fields and I feel this is definitely a calling.   &lt;br&gt;&lt;br&gt;What I need is to find a good program where I  can start on a good program to obtain a Masters in either Modern, Ancient, Byzantine, or all of the above, Greek.  Also, I would like to include history as well.  I have researched before on the net for a good school, but I am confused and the search is hard.  &lt;br&gt;&lt;br&gt;Can you recommend any programs out there in these fields?  I actually have studied intensively the subjects you specialize in, especially the Diglossia.  All of this work on my own because this is my life's passion.&lt;br&gt;&lt;br&gt;I would really appreciate any advice!&lt;br&gt;&lt;br&gt;John Kountouris&lt;br&gt;xirokambi38@yahoo.com&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">John Kountouris</dc:creator><pubDate>Wed, 13 Jan 2010 17:44:16 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Unicode Code Converter</title><link>http://www.toufexis.info/archives/96#comment-25532889</link><description>Ego-surf I like! I just wanted to make people aware of the fact that although the glyphs look the same, the underlying Unicode characters are different. And sure enough, I haven't really quoted you precisely here.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">notix</dc:creator><pubDate>Mon, 14 Sep 2009 01:41:22 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Unicode Code Converter</title><link>http://www.toufexis.info/archives/96#comment-25532888</link><description>Stumbled here through ego-surf. :-) My impression is, it's the other way round: the fonts I'd listed, way back when, were the ones *not* conflating tonos and acute, and the mainstream now is to conflate them. As indeed Greece does officially. So I think this a non-issue.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Nick Nicholas</dc:creator><pubDate>Mon, 14 Sep 2009 01:29:28 -0000</pubDate></item><item><title>Re: καθαρεύουσα vs δημοτική. An audio-visual example</title><link>http://www.toufexis.info/archives/54#comment-25532804</link><description>Nice:) I love those old movies :) I have seen a lot in which are using katharevousa in common Greek, and it is always fanny :)))))</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Olga</dc:creator><pubDate>Sat, 29 Aug 2009 07:36:03 -0000</pubDate></item></channel></rss>
